Australia, New Zealand, Thailand, French Polynesia, ...

07 Dec

Mount Cook & Wanaka

Publié par Dimitri GERARD

Mount Cook & Wanaka

Après ces quelques jours aux Catlins, j'ai pris la direction de Mount Cook. Sur la route y menant, on longe le lac Pukaki. La vue tout du long est magnifique. Par moment, la couleur du lac est complètement dingue. L'eau y est bien sur plutôt froide, car venant des glaciers.

 

After those few days in The Catlins, I've been on the way to Mt Cook. On the road to go there, we drive along the Lake Pukaki. The senery all along the lake is awesome. Sometime, the color is crazy. But the water is freezing, because it come from the glacier.

Lake Pukaki
Lake Pukaki

Lake Pukaki

Mais l'endroit attire aussi beaucoup de touristes.

 

But the place is also full of tourists.

Au milieu des touristes - In the middle of the tourists

Au milieu des touristes - In the middle of the tourists

Arrivé à Mount Cook, grosse déception car les nuage recouvraient toutes les montagnes.

 

When we got Mt Cook, it was disapointed, beause the clouds were covering the mountains.

Mt Cook sous les nuages - Mt Cook under the clouds

Mt Cook sous les nuages - Mt Cook under the clouds

Pour cette journée j'était accompagné de Guillaume et Anne, un couple de français rencontrés quelques jours auparavant dans Les Catlins.

 

For this day I was with Guillaume and Anne. Two french I've met few days ago in The Catlins.

Avec Guillaume et Anne - With Guillaume and Anne

Avec Guillaume et Anne - With Guillaume and Anne

Dans un premier temps il pleuvait tellement que l'on a du s'abriter au centre d'information, et donc s'occuper comme on pouvait !

 

At first it was so rainnin, so the only place to go was the information centre. And there we've tried to find things to do !!!

Sac à pipi et caca - Poo and wee bag

Sac à pipi et caca - Poo and wee bag

Après déjeuner la pluie s'est arrêter, donc on est aller faire les petites balades. A défaut d'avoir vu le Mount Cook on a pu voir des endroits plutôt joli.

 

After lunch the rain has stopped, so so've been for short walks. We didn't see Mt Cook but we saw some  pretty cool things.

Vallée - Valley

Vallée - Valley

Tasman glacier lake

Tasman glacier lake

Après cette journée à Mount Cook je suis redescendu à Omarama pour y passer quelques jours. J'y est retrouvé Danny (un allemand rencontré en Australie il y a plus d'un an).

 

After this day at Mt Cook, I went to Omarama to spend couple of days. I've been there to see Danny (a german guy I've met in Australia more than a year ago).

A Buscot Backpackers - At Buscot Backpackers
A Buscot Backpackers - At Buscot Backpackers

A Buscot Backpackers - At Buscot Backpackers

Je suis ensuite passé à Queenstown pour y travailler 4 jours.

 

Then, I did a stopover in Queenstown to work for 4 days.

Toujours une belle vue à Queenstown - Always a nice view in Queenstown

Toujours une belle vue à Queenstown - Always a nice view in Queenstown

J'ai ensuite pris la direction de Wanaka, où je me suis d'abord baladé autour du lac, et vu le célèbre "arbre dans l'eau"

 

The next stage was Wanaka. First I've walked along the lake, and I saw the famous tree in the water.

Lake Wanaka

Lake Wanaka

Arbre dans l'eau - Tree in the water

Arbre dans l'eau - Tree in the water

Puis pendant deux jours j'ai fais un trek dans le Matukituki Valley (à environ 1h30 à l'ouest de Wanaka). Il s'agissait de la première fois pour moi que je partais pour une rando de plusieurs jours tout seul. Il faut donc penser à tout pour faire le sac, et surtout ne rien oublier (même le papier toilette ^^).

Donc après les 1h30 de route et environ 10 traversées de ruisseau avec ma voiture , j'arrive au parking et débute ma rando ici. Une première partie de 4h20 dans la vallée assez simple, le long de la rivière, avec quelques rencontres avec des vaches et des moutons.

 

And then, during two days, I've done a trek in theMatukituki Vally (at about 1h30 West of Wanaka). I was the first time for me doing an overnight hiking on my own. I had to think about everything to pack my bag, and to forget nothing (even the toilet paper ^^)

So, after the 1h30 drive and about 10 river crossing with the car, I get the car park and start the walk from there. The first part was about 4h20 in the valley along the river, so,  pretty easy. I've met some sheep and cows.

Matukituki Valley
Matukituki Valley
Matukituki Valley

Matukituki Valley

Ensuite ça s'est un peu compliqué avec 1h30 de montée. Mais pas une montée vraiment classique, car il fallait s'aider des racines, arbres et pierres pour pouvoir avancer. Et avec un sac de 15kg sur le dos ça complique la tâche.

 

Then, it's been more compicated with 1h30 climbing (sort of). I had to use the vines, threes and rocks to go up. With a 15kg bag pack it's not that easy.

Montée - On the way up

Montée - On the way up

Mais arrivé en haut on apprécie encore plus la vue, car c'était vraiment magnifique. On voyait toute la vallée ainsi que les montagnes enneigées et bien sur le Mount Aspiring.

 

But when you get the summit, you enjoy much more the view. It was absolutly beautiful. It was a view on the whole valley, the mountains and the Mt Aspiring.

Matukituki Valley

Matukituki Valley

Mt Aspiring

Mt Aspiring

Et bien sûr le refuge était vraiment bien placé. Nous avions une belle vue depuis notre petite maison.

 

And of course the hut got an awesome view.

Liverpool Hut

Liverpool Hut

Le retour fût assez intense sur la première partie, car c'était vraiment raide.

 

The way back was pretty intense on the first part, because it was bloody steep.

Descente - Way down

Descente - Way down

Sinon pour le reste c'était tranquille dans la vallée jusqu'à la fin.

 

Exept that, the rest of the walk was quite easy to the end.

Matukituki Valley

Matukituki Valley

Ensuite je suis retourné à Wanaka pour 3 jours. Je n'ai pas fait grand chose à part une sortie en VTT. Sinon je me suis reposé au camping en attendant la suite de mon road trip.

 

Then, I've been back to Wanaka  for 3 days. I didn't do much exept riding my bike along river and lake. I had a rest in the caravan park before the next part of my road trip.

Sortie VTT - Mountain bike trip

Sortie VTT - Mountain bike trip

Maintenant je suis en route pour la côte Ouest.

 

Now I'm on my way to the West Coast.

Commenter cet article

Philippe 07/01/2017 14:28

Très bonne année 2017 Dimitri avec pleins de rêves à réaliser! !

lulu 31/12/2016 16:01

Tu es déjà en 2017 toi !!!! Alors je te souhaite une merveilleuse année...Continue à réaliser tes rêves et merci de nous faire voyager à travers ton regard ...T'es un super mec !!!! Bisous

philippe 15/12/2016 23:36

Superbes photos dimitri!!
ça donne envie d'y aller!

Michel 10/12/2016 18:51

Conseils au bon voyageur
Ville au bout de la route et route prolongeant la ville : ne choisis donc pas l'un ou l'autre, mais l'une et l'autre bien alternées.
Montagne encerclant ton regard le rabat et le contient que la peine ronde libère. Aime à sauter roches et marche ; mais caresse les dalles où le pied pose bien à plat.
Repose-toi du son dans le silence et, du silence, daigne revenir au son. Seul si tu peux, si tu sais être seul, déverse-toi jusqu'à la foule.
Garde bien d'élire un asile. Ne crois pas à la vertu d'une vertu durable : romps-la de quelque forte épice qui brûle et morde et donne un goût même à la fadeur.
Ainsi, sans arrêt ni faux pas, sans licol et sans étable, sans mérites ni peines, tu parviendras, non point, ami, au marais des joies immortelles,
Mais aux remous pleins d'ivresse du grand fleuve Diversité.
Victor Segalen (médecin et poète brestois 1878-1919)

Hi, Dim ... Profite bien de ton cinéma panoramique.... Et surtout n'oublie pas de nous donner quelques nouvelles....Bisou

Magali 08/12/2016 16:29

Incroyable le Tasman glacier lake !!!

MICHEL P 08/12/2016 12:04

MAGNIFIQUE

Brigitte 08/12/2016 11:50

Quel courage ! Chapeau bas ! Continue de nous faire rêver et de rêver ! Bisous

Camille 08/12/2016 11:50

Tes photos sont magnifiques! Ça donne tellement envie!

À propos

Australia, New Zealand, Thailand, French Polynesia, ...