Australia, New Zealand, Thailand, French Polynesia, ...

03 Feb

Abel Tasman (New Year)

Publié par Dimitri GERARD

Abel Tasman (New Year)

Nous voilà en route pour notre spot pour le Jour de l'An un peu particulier. Mais avant d'arriver à Able Tasman nous nous sommes arrêté 3 nuits à Ruby Bay, dans un DOC Campsite face à la mer. C'était vraiment un endroit parfait. Dans ce campsite nous n'avons presque rien fait pendant 2 jours. Juste une petite balade le long de la plage.

 

We are on our way to our New Year. But before to arrive in Abel Tasman National Park, we slept 3 nights at Ruby Bay in a DOC Campsite front of the sea.

This place was perfect. We've done pretty much nothing during two days exept a walk on the beach.

Ruby Bay DOC campsite

Ruby Bay DOC campsite

Et ensuite, nous avons rejoint Abel Tasman National Park et plus précisément Marahau. Abel Tasman fait parti des randonnées répertorié en "Great Walk". Mais en plus de la randonnée il est aussi possible de faire du kayak sur une partie. Et justement, nous avons loué un kayak pour la première partie.

 

And then, we went to Abel Tasman National Park, exactly in Marahau. Abel Tasman is one of the "Great Walk". There is a 60km track but you can also hire a kayak to do a part of it. Things we've done for the first part.

Kayak
Kayak
Kayak
Kayak
Kayak
Kayak

Kayak

Pendant 2  jours nous avons pagayés le long de la superbe côte d'Abel Tasman. C'était vraiment magnifique vu de la mer.

 

During two days we've been paddling along the coast. It was really beautiful  view from the sea.

Vue depuis le kayak - View from the kayak

Vue depuis le kayak - View from the kayak

Nous avons dormi dans un campement où la plus de la moitié des gens étaient en kayak.

 

We slept in a campgroud where most of the people were with a kayak.

Anchorage campsite

Anchorage campsite

 Mais tout n'a pas été vraiment facile, car sur des longues parties nous avions un fort vent de face et bien sur les vagues qui vont avec. Et pagayer à contre courant c'est épuisant, parfois décourageant (beaucoup de gens abandonnent après le 1er jour et continuent à pied).

 

But everything was not easy, because on few long parts is was a strong wind coming from the front with the wave. And paddling against the courant is exhausting. So many people gave up after the first day. 

Bien sûr malgré les vagues et le vent nous avons vu un banc de dauphin (environ 20) passer à côté du kayak. Et aussi des otaries sur les rochers. Désolé pour le peu de photos et la qualité de ce qu'on a, mais on devait continuer à pagayer avec le vent.

 

Even with the wind and the waves, we saw about 20 dolphins passing close to our kayak. And also some seals on the rock. Sorry for the pictures. Hard to have good one with the weather.

Dauphins - Dolphins

Dauphins - Dolphins

Après le 2ème jour de Kayak nous avons du marcher encore 2 heures pour rejoindre notre campement, pour le réveillon du jour de l'An.

 

After the second day kayaking, we had to walk two more hours to get the campsite, for the new year eve.

Début de la rando - Start of the walk

Début de la rando - Start of the walk

Awaroa campsite

Awaroa campsite

Pour notre repas de réveillon on a vu les choses en grand avec des pates dans de la soupe à la tomate. Je suis sûr que vous êtes jaloux en lisant ça !!!

 

For the new year eve dinner, it was pretty fancy, with pasta and tomato soup. I'm sure you're jealous !!!

Diner du nouvel an - New year eve dinner

Diner du nouvel an - New year eve dinner

Après une nuit de réveillon où l'on a presque pas dormi, à cause du froid et de la pluie, nous nous sommes levé très tôt pour pouvoir faire la suite de notre trip à pied. Et pour les premier 500 mètres nous devions avoir la marée basse pour traverser, c'est pour cela qu'on s'est levé très tôt.

 

This night was auwful. We couldn't sleep cos the cold and the rain. And we have had to get up really early for the hiking day.And for the 500 first hundred meters we had to cross during the low tide. It's the raison we had to get up early.

 

Marée basse - Low tide

Marée basse - Low tide

Pour ce 1er Janvier, nous avons le droit à la pluie et au vent. Du coût après cette journée, nous étions complètement trempé et notre affaires aussi. Nous avons donc pris la décision d'abandonné là (un jour plus tôt que prévu) et de prendre le water taxis pour rentrer. Car ça devenait vraiment galère et on n'apprécie pas dans ces cas là.

 

For the first day of the year our gift was rain and wind. So, after the hike, we were so wet, and our stuff too. We decided to give up (one day earlier than the plan) and to catch the water taxi for the way back. With all this rain and everything wet we didn't appreciate anymore.

Vent et pluie - Wind and rain

Vent et pluie - Wind and rain

Donc nous voilà de retour vers Marahau avec le Water Taxis.

 

On the way back to Marahau with the water taxis.

 

Water Taxis

Water Taxis

Bonne année 2017 à vous !!!!

 

Happy New Year 2017 !!!!

Commenter cet article

À propos

Australia, New Zealand, Thailand, French Polynesia, ...