Australia, New Zealand, Thailand, French Polynesia, ...

30 Mar

Thailand (part 2 of 2)

Publié par Dimitri GERARD

Thailand (part 2 of 2)

Après ces dix jours à Koh Lanta, on est a pris un vol depuis Krabi jusqu'à Chiang Mai (au Nord du pays). Directement là-bas j'ai revu Geoffrey (avec qui j'ai travaillé à Katherine en Australie). Avec lui et Manu on est allé pour notre premier soir, voir un match de boxe Thaï. Je ne pense pas que l'on soit allé dans la meilleure arena pour voir un match, mais j'ai quand même trouvé l'expérience assez sympa.

 

After the ten days in Koh Lanta, we flew from Krabi to Chiang Mai (North of the country). Immediately there, we met Geoffrey (who used to work with me in Katherine in Australia). With him and Manu, we went to see a Thai boxing event. I don't think we've been at the best arena, but the experience was pretty cool.

Boxe Thaï - Thai boxing
Boxe Thaï - Thai boxing

Boxe Thaï - Thai boxing

Pour les deux jours suivants je suis partis en "trek" (organisé par une agence de la ville). Je suis allé avec Geoffrey et sa copine Delphine. Nous étions aussi avec deux autres couples de français. Mais malheureusement le "trek" n'était pas ce à quoi je m'attendais.

Le premier jour, on nous a amené à un marché, une ferme à papillon et un zoo à éléphant avant de commencer à marcher. Au-delà de la chose qui ne ressemblait pas à un trek jusque là, j'étais (ainsi que tous les autres du groupe) choqué par le traitement réservé aux éléphant dans cet endroit. Ils les enchainnaient, les frappaient à moitié pour les faire asseoir ou lever devant nous. On a refusé de monter dessus. On voulait juste partir de cet endroit. Je n'ai pas pris de photos des éléphants.

Nous avons commencé à marcher après le déjeuner. Pour cette première journée il s'agissait d'une montée jusqu'à l'endroit où l'on allait dormir. En fait on marchait la plupart du temps sur une espèce de route.  

 

For the two next days, I went for a trek (organised by a company in town). I went with Geoffrey and his girlfriend Delphine. We were with two others french couple. But the "trek" was not what I did expect.

The first day, someone brought us to a market, a butterfly farm and an elephant zoo, before the hike. Nothing was like a trek so far, but the worst was with the elephant. The group and me were shocked how they treat the elephants. They had chains, and they hit them to put them on there knees or to stand them. We said no to ride them. We just wanted to quit this place. I don't have any picture of the animals.

We started walking after lunch. For this first day, it was a way up pretty borring to the place to stay at night. But we walked most of the time on a kind of road.

Vue - View

Vue - View

On nous avait dit que l'on allait dormir chez des locaux, du coup nous nous attendions à partager le dîner avec eux. Finalement ils habitaient dans la maison d'à coté et ne sont jamais venu nous voir. Donc nous étions vraiment déçu de ce première journée. Heureusement les gens du groupe étaient vraiment sympa et nous avons bien rigolé. 

 

The plan was to stay with locals, so we expected to spend time with them. Finally, they lived in an other house and they never came to see us. We were disapointed about this first day. Fortunatelly the group was awesome, and we had a lot of fun.

Groupe avec le guide - Group with de guide

Groupe avec le guide - Group with de guide

Vue de la maison - View from the house

Vue de la maison - View from the house

Petit déjeuner - Breakfast

Petit déjeuner - Breakfast

La deuxième journée fût bien mieux que la première. 

 

The second hiking day was much better than the first.

Rando - Hike
Rando - Hike
Rando - Hike

Rando - Hike

On s'est arrêté à une cascade.

 

We stopped to a waterfalls.

Avec Geoffrey - With Geoffrey

Avec Geoffrey - With Geoffrey

La dernière partie de notre tour fût du rafting.

 

The last part of our tour was rafting.

Rafting team

Rafting team

Donc au final, cette deuxième partie aura rattraper la première vraiment pas bien.

 

Finally this second made the tour than how it was at the end of the first day.

Je suis ensuite retourné à Chiang Mai où j'ai retrouvé Manu. On est resté quelques jours à visiter et à "chiller" dans la ville. 

C'est une ville plutôt agréable, malgré la chaleur. Les principales choses à voir sont des temples. Nous ne sommes pas allé hors du centre pour se balader.

 

I've been back to Chiang Mai were was Manu. We spent few days to chill and visit the city.

It's a really nice city even if it's really hot. The things to see there are mostly temples. We haven't been out of the city to visit.

Remparts de la vieille ville - Wall of the city

Remparts de la vieille ville - Wall of the city

Buddha

Buddha

Temples
Temples

Temples

Après ces quelques jours à Chiang Mai on est allé à Pai (proche de la frontière avec la Birmanie). Nous n'avons finalement pas fait grand chose là bas à cause de la chaleur. Nous n'avions pas de motivation. Du coup nous sortions juste le soir quand il faisait un peu moins chaud. Le petite ville de Pai est vraiment très sympa. C'est un peu un ville hippie.

 

After those few days in Chiang Mai, we went to Pai (close to the border with Myanmar). We finally didn't do much there cos the heat. We've been out only at night time when the temperaure was cooler. The town of Pai is a nice hyppy town.

KK Hut

KK Hut

Pai

Pai

Autour de la ville - Around town
Autour de la ville - Around town
Autour de la ville - Around town

Autour de la ville - Around town

Trois jours à Pai plus tard, nous sommes retournés à Chiang Mai pour prendre le train pour Bangkok. Ce fût vraiment une expérience, car il y a environ 700 km entre les 2 villes, mais nous avons mis 15h. Nous avons dormi dans le train. Le jour ce sont des sièges et pour la nuit, il est transformé avec des espèces de lits. 

Three days in Pai later, we went back to Chiang Mai to catch the train to Bagkok. It was an experience, because we spent 15 hours to do the 700 km between the two cities. We slept in the train. During day time it was seats, and they changed that in beds at night.

 

Sièges pour le jour - Seats for day time

Sièges pour le jour - Seats for day time

Train

Train

En mode lit - night mode

En mode lit - night mode

A bangkok on a trouvé une immense ville, très touristique. Vraiment à l'inverse de ce que j'ai l'habitude. On s'est baladé dans quelques coins pendant les 2 jours là-bas. Beaucoup de temples encore. Du coup on en avait un peu marre de voir des temples sur la fin. 

 

In Bangkok we found a huge city really touristic. The total oposite of what I get to use. We visited different parts of the city during two days. Many temples. So we were sick seeing temples at the end.

Bangkok

Bangkok

Temple

Temple

Buddha

Buddha

Tuk tuk

Tuk tuk

La street food est plutôt bonne à Bangkok. Mais je suis n'ai pas tenté de produits étranges. Je suis resté assez classique pendant la durée de mon séjour.

 

The street food in Bangkok is pretty good. But I never tried any weird things to eat. I ate only classics food during my time in Thailand.

Pad Thai

Pad Thai

Street food

Street food

Donc voilà nos 3,5 semaines en Thaïlande sont terminées. J'ai été un peu déçu de manière générale par le pays. Je m'attendais à des paysages beaucoup plus jolis. J'ai quand même bien aimé les îles du sud. 

Les gens quand à eux ne sont pas ce à quoi je m'attendais non plus. Ils sont toujours à essayer de te vendre quelques choses. Je n'ai pas trouvé d'échanges humains sympa. 

Pour des vacances relax, la Thaïlande fût très bien.

Nous voilà de retour en Nouvelle Zélande. Je passe ma dernière semaine de visa, avant de m'envoler vers Tahiti.

 

Our 3,5 weeks in Thailand over, I was a bit disapointed about the country. I did expect better landscapes. But I likes the islands on the south part of the country.

The Thai people are not really friendly. They just want your money. 

But for relaxing vacation it's perfect.

We are now back in New Zealand. I spend my last week of my visa before to fly to Tahiti.

Thailand (part 2 of 2)
Commenter cet article

lulu 30/03/2017 18:36

Ben dis donc...Je suis contente de lire tes nouvelles aventures je commençais à m'ennuyer....Profite et chouette Tahiti !!!

philippe 30/03/2017 11:37

Et oui en thailande on peut avoir une indigestion de temples....beaux paysages en général ...là encore pleins de souvenirs.........
Tahiti.....autre dépaysement!

À propos

Australia, New Zealand, Thailand, French Polynesia, ...